Jeudi 14 juin 2018
Journée mondiale du Don de sang
Día Mundial de la donación de sangre
Cette année encore, une journée de DON DU SANG est organisée au Lycée. Vous êtes donc invités à participer à cette action : Jeudi 14 juin à partir de 8h30 jusqu’à 13h00.
Venez nombreux. Nous comptons sur vous.
Bien Cordialement,
L’équipe de Direction du Lycée franco-argentin Jean Mermoz.
———————
Este año nuevamente se organiza en el Liceo una jornada de DONACIÓN DE SANGRE.
Los invitamos cordialmente a participar en esta acción el día Jueves 14 de junio a partir de las 8:30 hs hasta las 13 hs. Los esperamos. Contamos con ustedes.
Cordialmente
El equipo de Dirección y Amicale del Liceo franco-argentino Jean Mermoz
Exigences générales relatives au don de sang |
Requisitos generales para donar sangre
|
Link: http://www.hemobaires.org.ar/requisitos-para-donar.html
|
|
Se présenter avec un DNI, un passeport ou une carte prouvant l’identité. | Concurrir con DNI, pasaporte o cualquier cédula que acredite identidad. |
Il n’est pas nécessaire de jeûner. Petit déjeuner léger, éviter les excès de graisse et produits laitiers | No es necesario estar en ayunas. Desayuno liviano, evitando el exceso de grasas y lácteos. |
Etre âgé de 18 à 65 ans | Tener entre 18 y 65 años |
Peser plus de 50 kg | Pesar más de 50 kg |
Ne pas être grippé ou enrhumé; ne pas être sous traitement d’antibiotiques. | No estar cursando ningún tipo de gripe, resfrío, no estar tomando antibióticos. |
Si vous avez eu une hépatite avant l’âge de dix ans, vous pouvez faire un don de sang ; si elle a été postérieure, non. | Si tuvo hepatitis antes de los diez años de edad, puede donar. Si fue posterior, no. |
Ne pas être en période d’allaitement | No estar en período de lactancia. |
Les tatouages ou piercings doivent avoir plus de six mois | Tatuajes o piercings tienen que tener más de seis meses. |
Un délai de 12 mois est nécessaire si vous avez subi une chirurgie majeure | Si se sometieron a una cirugía mayor, deben haber transcurrido 12 meses. |
Un délai de 6 mois est nécessaire si vous avez subi une chirurgie mineure ou d’études invasives : endoscopie, coloscopie. | Ante cirugía menor o estudios invasivos como endoscopía o colonoscopía deben haber pasado seis meses. |
Ne pas avoir d’antécédents cardiaques ou oncologiques | No tener antecedentes cardíacos ni oncológicos. |